{
    "step": {
        "maneuver": {
            "modifier": "left",
            "type": "rotary",
            "exit": 11
        },
        "name": ""
    },
    "instructions": {
        "ar": "اسلك مسار الدوران واتّبع المخرج ",
        "da": "I rundkørslen, tag afkørsel",
        "de": "Im Kreisverkehr die Ausfahrt nehmen",
        "en": "Enter the roundabout and take the exit",
        "eo": "Enveturu trafikcirklegon kaj sekve al elveturejo",
        "es": "Entra en la rotonda y toma la salida",
        "es-ES": "En la rotonda toma la salida",
        "fi": "Aja liikenneympyrään ja valitse erkanemiskaista",
        "fr": "Prendre le rond-point, puis la sortie",
        "he": "השתלב במעגל התנועה וצא ביציאה ",
        "hu": "Hajtson be a körforgalomba, majd hajtson ki a kijáraton",
        "id": "Masuk bundaran dan ambil jalan keluar ",
        "it": "Immettiti nella rotonda e prendi la uscita",
        "ja": "ランアバウト番出口を出る",
        "ko": "로터리로 진입해서 출구로 나가세요.",
        "my": "အဝိုင်းပတ်ဝင်ပြီးကိုယူကာပြန်ထွက်ပါ",
        "nl": "Betreedt rotonde en neem afslag ",
        "no": "Kjør inn i rundkjøringen og ta avkjørsel",
        "pl": "Wjedź na rondo i wyjedź zjazdem",
        "pt-BR": "Entre na rotatória e pegue a saída",
        "pt-PT": "Entre na rotunda e saia na saída ",
        "ro": "Intrați în sensul giratoriu și urmați ieșire",
        "ru": "На круговой развязке сверните на съезд",
        "sl": "Zapeljite v krožišče in izberite . izvoz",
        "sv": "I rondellen, ta avfarten",
        "tr": "Dönel kavşağa gir ve numaralı çıkışa gir",
        "uk": "Рухайтесь по колу та повереніть у з'їзд",
        "vi": "Đi vào bùng binh và ra tại đường ",
        "yo": "Tẹ ẹkun ijabọ ati ki o ya jade",
        "zh-Hans": "进入环岛后从出口驶出"
    }
}
